Àngels Gregori
@angelsgregori
Poesia. Jazz. Oliva: New York, New York. Poefesta (poefesta.com). Comissària de l'@anyestelles
ID: 3236473510
05-05-2015 17:49:21
4,4K Tweet
2,2K Followers
1,1K Following
#FNP25 💬 | Comença ara l’acte ‘Recuperem Maria Beneyto: una mirada des de l’Arxiu Nacional’ 👩🏻 📚 Una conversa sobre la poeta valenciana, una de les veus literàries més potents de la generació de postguerra, de la mà de D. Sam Abrams i Àngels Gregori
Ara mateix Àngels Gregori al #MesNit3Cat parla del Festival Nacional de Poesia de Sant Cugat, on ahir va fer la glosa inaugural. La podeu recuperar en aquest vídeo. youtube.com/watch?v=wmAbt1…
#FNP25 💬 | Així vam gaudir ahir, de la mà de D. Sam Abrams i Àngels Gregori, del record imprescindible de la poeta Maria Beneyto i Cuñat, una de les autores més rellevants de la literatura catalana 👩🏻 💬 En el marc del @fnpoesiacat a Sant Cugat 2025 ℹ️👉 tuit.cat/d6TUJ
La comissària de l’Any Vicent Andrés Estellés, Àngels Gregori, rellegeix una de les obres poètiques més estimades del valencià: ‘Llibre de meravelles’.
"I tantes i tantes coses que passen cada dia en un País Valencià vivíssim, que ens volen fer creure (i que alguns, des del prejudici, s'arriben a creure) que no hi és. Però hi és, hi són. I mentre hi siguin, hi serem ..." T'estimem, Sebastià Alzamora editorialafers.blogspot.com/2025/10/mentre…
Me acurrucaría en el calor de tu chaqueta y te seguiría mirando. Elisa Fernández Guzmán. Qué descubrimiento es ‘Después del pop’, Premio Nacional de Poesía. Gràcies, Àngels Gregori.
Demà, dijous 13, farem un homenatge a Marta Pessarrodona a Ona Llibres. Amb la participació de Marta Nadal, Mario Obrero, Andreu Gomila i David Castillo. La Montse Guallar llegirà alguns dels seus poemas. Coordinat per Àngels Gregori. Amb l'ajut de @cedroenlinea i Lletres catalanes
Diu Àngels Gregori que "a vegades el dolor agafa unes alçades bellíssimament insospitades, i en aquesta obra Teresa Colom ho demostra d'una manera total. Un exemple de gran literatura". Això s'atansa!
Ara que arriba la FIL Guadalajara, recordar que el castellà és la 1a llengua de traducció de la literatura catalana. Ens arriben les edicions d’Estellés, Caño, Batet, Rafart, Espriu, Serra. En traducció d’Àngels Gregori i Mario Obrero, Miriam Reyes, Maria Moreno i Pablo Martínez.