
Edicions de 1984
@edicions1984
Des del 1984, publicant literatura en català.
Subscriu-te al nostre butlletí fent clic al següent enllaç:
edicions1984.cat/#newsletter
ID: 376820832
http://edicions1984.cat 20-09-2011 15:08:25
17,17K Tweet
9,9K Followers
6,6K Following



Olor de colònia: lectura de textos dramatitzats lasetmana.cat/event/olor-de-… Edicions de 1984

Per anar tastant aquest estiu, a petites glopades, Jaume Bosquet ens acosta tota la producció poètica d’Emily Dickinson, fins i tot les versions preliminars, gènesi dels poemes definitius. Amb pròleg de Sam Abrams. Edicions de 1984 Jaume Bosquet D. Sam Abrams






Entrevista al poeta i escriptor mallorquí Pere Joan Martorell. La col·laboració al suplement literari de LA VEU DEL PAÍS VALENCIÀ. Pere Joan Martorell @EdiMol LleonardMuntaner ed. Edicions de 1984 La Veu dels Llibres laveudelsllibres.cat/entrevista/102…

D. Sam Abrams Premi de traducció de l'AELC d'enguany, jo formava part del jurat. Gran autor, gran llibre, gran traductor!



Aquest estiu m'he proposat llibres que m'heu recomanat (casualment mariners/mediterranis!): ~~El mar, el mar, d'Iris Murdoch ~~Oliver Kitteridge, d'Elisabeth Scout Edicions de 1984 ~~Metamorfosi de Míriam Cano ~~novetats 🔝 de setembre de Raig Verd com Lavínia d'Ursula K. Le Guin.


La campana - Iris Murdoch, Edicions de 1984 Gran novel·la sobre les conseqüències de l’amor terrenal i l’amor diví. Gràcies Jaume C. Pons Alorda per aquesta magnífica traducció ❤️



“El verano es salvaje o no es en absoluto”, diu Luis Antonio de Villena en el seu darrer poemari... Avui, una mica de nostàlgia de la joventut... Edicions de 1984

Retorn a Killybegs de Sorj Chalandon sobre el conflicte armat a Irlanda, sobre el doble joc, la traïció i la lluita sense escrúpols per derrotar l’enemic Edicions de 1984 Traducció de Josep Alemany

