Marta Pera Cucurell
@martapera
Traductora literària i audiovisual, entre altres laberints
ID: 162863446
http://martaperacucurell.blogspot.com 04-07-2010 22:35:43
7,7K Tweet
2,2K Followers
2,2K Following
Això és dissabte que ve! Una conversa amb #Perejaume i Chantal Poch 🦋 al Cafè Nou: poesia i vermut.
Dissabte 4, a les 12 h, dins el cicle "Obrim Parèntesi: Poetes al Cafè Nou" conversa i lectura de Chantal Poch 🦋 i Perejaume, modera Marta Pera Cucurell al Bar Cafè Nou, Sala Polivalent de Mataró organitza AELC i la col·laboració de Buc de Llibres
Sadurní Martí A tots ells i a tots els traductors que ens apropen noves maneres de veure i entendre el món, moltes gràcies i llarga vida! 🖼️ Sant Jeroni al seu taller del retaule gòtic de Jaume Ferrer que es troba al MNAC.
🗯️ Dia de la Traducció als jardí Mercè Rodoreda de l'IEC, organitzat per l'AELC, l'IEC i l'Institut Ramon Llull Amb una entrevista al traductor Frans Oosterholt i una conversa sobre la traducció de còmic amb Mercè Canela i Alfred Sala moderada per Maria Llopis Freixas
Acabat. "Allò que desconeixem del tot acostuma a ser el que necessitem trobar, i per trobar-ho cal perdre's". "Algunes coses les posseïm si continuen perdudes, algunes coses no estan perdudes només si son distants" . Memòries personals, música, art, família Angle Editorial Fil 🧵
"Allò que no ha estat dit convé de provar-ho de dir i alhora preservar-ho com un jaciment preciós d'allò que tenim per dir." (Perejaume) "D'acord, seré una joia, seré un vers dur i brillant." (Chantal Poch) Chantal Poch 🦋
🛜 Aquest cap de setmana vam poder escoltar versos i reflexions poètiques amb Chantal Poch 🦋 i Perejaume, conduïts per Marta Pera Cucurell Va ser en un acte organitzat per l'AELC a Mataró dins del cicle "Obrim Parèntesi". Gràcies al Bar Cafè Nou per acollir-lo i a tothom per assistir-hi.
Avui, dimarts 7 d’octubre, a les 19:00 h., comencen a la Obaga Llibreria les jornades "Traduir l’Impossible', amb Joan Sellent i Judit Díaz. Organitza i presenta Andreu Gomila. Amb l’ajut de @cedreenlinea i Lletres catalanes
El pròxim dimarts, 14 d’octubre, continuen les jornades 'Traduir l’Impossible', amb Lluís Maria Todó i Marta Pera Cucurell. Organitza i presenta Andreu Gomila. Amb l’ajut de @cedroenlinea i Lletres catalanes.
Anna Punsoda Ricart SISPLAU! I estaria bé també que la gent entengués que no tots els autònoms som empresaris, perquè s'ha de llegir cada ximpleria que venen ganes de...
"És voler morir pq fas nosa, i això narrat pel fill és aq infelicitat q no és solament pròpia de la mare de Handke, sinó de la minoria q ella representa" Tina Vallès a VilaWeb sobre "Infelicitat perfecta", Peter Handke, trad. Marta Pera Cucurell epíleg Simona Škrabec vilaweb.cat/noticies/mare-…