revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile
revista_sendebar

@rsendebar

SENDEBAR es una revista internacional de investigación, de periodicidad anual, que publica trabajos relacionados con la Traducción y la Interpretación.

ID: 1529143829579935744

linkhttps://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar calendar_today24-05-2022 16:54:54

64 Tweet

164 Followers

123 Following

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

"El éxito de 'La novia de Cervantes', la primera antología de Azorín en chino. Una comparación textual entre español, francés y chino" Huiting Chen, revistaseug.ugr.es/index.php/send… #Cervantes #Azorín #chino #espanol #francés #comparacióntextual

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

"Nuevas traducciones decimonónicas de Safo en castellano" de Ramiro González Delgado, profesor de la UEx revistaseug.ugr.es/index.php/send… #safo #traduccion #translation

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

"Problemas de traducción historiográfica (alemán-español) en la edición de Hacia el puerto de la felicidad. La emigración alemana a Sierra Morena y Andalucía en el siglo XVIII" de María Pilar Castillo Bernal, Robert Piotr Szymyślik. revistaseug.ugr.es/index.php/send… #traducción

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

"La traducción de referencias culturales del alemán antiguo al siglo XXI: algunas dificultades en la traducción del `Liber Evangeliorum' de Otfrid von Weissenburg al español" de Miguel Ayerbe revistaseug.ugr.es/index.php/send… #deutsch #culturalreferences #translation

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

"Traducción de elementos eucarísticos al náhuatl: activación modernizadora e intercultural" de Lilia Irlanda Villegas Salas, Miguel Figueroa Saavedra, en: revistaseug.ugr.es/index.php/send… #translation #nahuatl #interculturalidad

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

"Formación lingüística orientada a la traducción e interpretación: una visión general del panorama actual" de Astrid Schmidhofer, en revistaseug.ugr.es/index.php/send… @[email protected] #translation #interpreting #übersetzen #doltmetschen

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

Accede a la reseña de "Yuste Frías, José y Garrido Vilariño, Xoán Manuel (eds.) (2022). Traducción & Paratraducción I. Líneas de investigación. Berlín: Peter Lang" redactada por Vicente Bru García en revistaseug.ugr.es/index.php/send… #traducción #paratraduccion Peter Lang Publishers

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

Silvia Martínez Silvia Silvae reseña el libro "Enotradulengua. Vino, lengua y traducción" editado por Miguel Ibáñez Rodríguez GIRTraduvino, publicado en Peter Lang Publishers: revistaseug.ugr.es/index.php/send… #translation #wine #language #terminology #enotraducción #traducción

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

La directora de nuestra revista, Clara Inés López Rodríguez Clara Inés López-Rodríguez, ha publicado un estudio lingüístico para analizar las emociones que predominan al final de la vida. No te lo pierdas en: canal.ugr.es/noticia/un-est… ¡Enhorabuena! #emotion #audiovisual #corpuslinguistics

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

The Editorial Board of Sendebar wishes you all a happy 2023. We also take the opportunity to announce the call for contributions for the next issue of Sendebar, which is now open until January 15, 2023. revistaseug.ugr.es/index.php/send…

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

Desde el Consejo de Redacción de la revista Sendebar os deseamos un feliz año 2023. Aprovechamos la ocasión para anunciar la convocatoria de contribuciones para el próximo número, cuyo plazo queda abierto hasta el 15 de enero de 2023. revistaseug.ugr.es/index.php/send…

revista_sendebar (@rsendebar) 's Twitter Profile Photo

We are happy to share the good news that Sendebar is back to Quartile 2 in Scimago Journal Ranking. Thank you to our authors, peer-reviewers, readers, librarians and members of the editorial board. scimagojr.com/journalsearch.…

We are happy to share the good news that Sendebar is back to Quartile 2 in Scimago Journal Ranking. Thank you to our authors, peer-reviewers, readers, librarians and members of the editorial board.
scimagojr.com/journalsearch.…
Miriam Fernández-Santiago (@mirfersan) 's Twitter Profile Photo

Congratulations to the Editorial Board (me proudly included) of revista_sendebar for the FECyT renovation and moving to Scopus Q1 in the category of Arts and Humanities (Language and Linguistics). Many thanks to all the authors who trust Sendebar with the publication of their research

Rayco H. González Montesino 🇮🇨 (@raycoilse) 's Twitter Profile Photo

Publicado un nuevo artículo, esta vez con stefpapinry, en la revista revista_sendebar: La formación de intérpretes de lengua de signos: el caso de los CODA (hijos e hijas de padres sordos🧏) New paper, with stefpapinry, in revista_sendebar: "The training of sign lang interp: the case of CODA🧵

Publicado un nuevo artículo, esta vez con <a href="/stefpapin/">stefpapinry</a>, en la revista <a href="/RSendebar/">revista_sendebar</a>: La formación de intérpretes de lengua de signos: el caso de los CODA (hijos e hijas de padres sordos🧏)
New paper, with <a href="/stefpapin/">stefpapinry</a>, in <a href="/RSendebar/">revista_sendebar</a>: "The training of sign lang interp: the case of CODA🧵
Marian Panchón Hidalgo (@marianpanchon) 's Twitter Profile Photo

Amélie Florenchie Université Bordeaux Montaigne pronunciará mañana la conferencia “La traducción de Emilia Pardo Bazán al francés” en factradUGR. A las 20 h en la sala de conferencias. La conferencia será en FR, pero con interpretación al ESP por parte de los estudiantes del MUIC. Venez ! 🤓📝

Amélie Florenchie <a href="/UBMontaigne/">Université Bordeaux Montaigne</a> pronunciará mañana la conferencia “La traducción de Emilia Pardo Bazán al francés” en <a href="/factradUGR/">factradUGR</a>. A las 20 h en la sala de conferencias. La conferencia será en FR, pero con interpretación al ESP por parte de los estudiantes del MUIC. Venez ! 🤓📝
Clara Inés López-Rodríguez (@clara_logos) 's Twitter Profile Photo

La revista revista_sendebar de #Traducción cumple 35 años. 🎉 Tras 12 años en su Consejo de Dirección coordinando a un magnífico equipo humano, es un regalo ver publicado su n.º 35 en Editorial UGR de Universidad Granada. ¡Gracias a quienes lo habéis hecho posible! canal.ugr.es/noticia/la-rev…