
frank wynne 🏳️🌈
@terribleman
@terribleman.com where skies are blue. slowly moving away from here. still check in, but not posting here
ID: 19431909
http://www.frankwynne.com 24-01-2009 04:39:34
6,6K Tweet
4,4K Followers
1,1K Following


“The most important quality a translator needs is the ability to write" frank wynne 🏳️🌈 and I contributed to this article about the dangers of AI translation in The Telegraph: telegraph.co.uk/books/authors/…

Why PEN Presents and the International Booker Prize have joined forces to support emerging translators | The Booker Prizes Charlotte Mandell frank wynne 🏳️🌈 thebookerprizes.com/the-booker-lib…

Charlotte Mandell frank wynne 🏳️🌈 Great interview! ✨ It boggles the mind that anyone, ANYONE with half a brain - or at least anyone who's done any reading at all - could even think that a human translator could ever be replaced by AI... unless the editors are also being replaced by AI? Veen Bosch & Keuning


Here's my The Guardian obituary - following a 'critical' tribute - of the novelist and poet Paul Bailey, "perfect" (according to Damian Thompson) host of radio interview series Third Ear and The Booker Prizes-shortlisted author of Gabriel's Lament, who died aged 87 theguardian.com/books/2024/nov…


So excited to be announcing the NEW poetry workshop from The Stinging Fly — poets will work with Annemarie Ní Churreáin across 4 months to develop their work. That I know of, no one else in the country is offering this kind of development opportunity for poets! Applications are open now!


Signing off here. Find me on the other place. While I agree with Shaun Whiteside that this site better reflects our polarised, f**ked-up world, I’m exhausted by ads for Temu, getting six-pack abs in my 60s. Oh, and the misogynist, racist, homophobic, transphobic vitriol

AND THE WINNER IS — The 2024 Cercador Prize for Literature in Translation is awarded to Thomas Bunstead's translation of THE BOOK OF ALL LOVES (Fitzcarraldo Editions) by Agustín Fernández Mallo. Thank you to this year's committee and congratulations to THE BOOK OF ALL LOVES! 🎉🎉🎉


Agnes C. Poirier Terrible news #BoualemSansal wrote his literary postcard for Open Book BBC Radio 4 almost ten years ago. It’s stayed with me. bbc.co.uk/sounds/play/b0…. From 23’00 and read by his translator Frank Wynne. frank wynne 🏳️🌈


Three of Sansal's books have been translated into English: An Unfinished Business (Le Village de l'allemand) and Harraga by frank wynne 🏳️🌈 (Bloomsbury Books UK) and 2024 by Alison Anderson (Europa Editions ). theguardian.com/books/2024/nov…



I receive inspiration from the great stylists of the world thanks to incredible presses like Archipelago Books, Grove Atlantic, And Other Stories, and New Directions! Trust these publishers, who trust translators like Jennifer Shyue, frank wynne 🏳️🌈, Brian Robert Moore, and ottilie mulzet @ottiliemulzet.bsky.social


Wonderful to see THE LAST DREAM by by Pedro Almodóvar, translated by Frank Wynne ( frank wynne 🏳️🌈 ) included in this list from Dua Lipa & Service95! service95.com/the-books-dua-…
