
Translation As Empowerment
@transasempower
Research project '#Translation as Empowerment' on #NGOs #languages as #humanrights #inclusion by @WineTesseur with @GOAL_Global funded @IrishResearch @MSCAction
ID: 1156119407384547328
http://sites.google.com/view/translation-as-empowerment 30-07-2019 08:28:41
129 Tweet
691 Followers
93 Following



Join us for our next Language and Sustainable Development webinar on 23rd July! Dr Kate Spowage will present 'Prosperity and Exploitation: Language and Sociolinguistic Structure in Capitalist Rwanda' essex-university.zoom.us/meeting/regist…


While the Translation As Empowerment project is drawing to a close, my Listening Zones colleague Angela Crack with Michael Chasukwa have obtained funding for a follow-on project to create a development translation glossary + guidance on how to do so. Read more here 👇 & give them a follow!


How does the lack of #translation impact the multilingual #Brum communities? Here's what my colleague at Aston Languages and Translation, Sue Campbell, has to say.


'Why NGO hiring practices are sparking protests in South Sudan': amongst other issues, staff who had an English-language education (from the Equatorias, or in the refugee camps of Kenya and Uganda) tend to get jobs more easily than the Arabophone north thenewhumanitarian.org/analysis/2021/…



Putting the final touches on the plans for tomorrow’s workshop! Michael Chasukwa and Angela Crack of @UoPTCS have been planning the Translation Glossary project for 2+years. They first worked together for the Listening Zones research project…





Now also in French: Interpreting 101 - role, principles and risks in 33 minutes. Useful for any volunteer or ad hoc interpreter without professional training. German version available on the same channel! Elisabet Tiselius Rachel Herring Mona Baker @monabaker11.bsky.social @adrechsel youtu.be/7JVpQOGJ9K8

