
Jesús Cuéllar Menezo
@cuellarmenezo1
Traductor inglés-esp. Escribo sobre cine en ctxt.es (antes en Insertoscine.com e infolibre.es)
EN-SP Translator. I write about movies.
ID: 730351545678696448
https://es.linkedin.com/in/cuellarmenezo 11-05-2016 10:59:12
3,3K Tweet
205 Followers
317 Following



Un recorrido disidente y muy necesario al mejor cine de 2024, por Vicente Monroy ctxt.es/es/20241201/Cu…




Mi entrevista a Mohamad Rasoulof. La excelente Semilla de la higuera sagrada, nominada al Oscar ctxt.es/es/20250101/Cu… MADAVENUE PR, Caimán CDC Fotogramas - Cine Jot Down Magazine Vicente Monroy


«Soy intérprete, traductor simultáneo, traductor-traidor»: Miguel Jelelaty, hoy, en #ElTrujamán. ¡#Felizmiércoles! - cvc.cervantes.es/trujaman/anter… Vasos Comunicantes ACE Traductores #Traducción #Profesión


Precioso libro, preciosa edición. Un escritor genial, de perfecto fraseo, de emoción contenida, al que sigo hace muchos años. Un nuevo acierto de Alba Editorial y sus Minus. Traducción impecable.


Isabel Rodríguez García Donde podría haber luz no la hay. Donde no hay luz no hay vivienda digna, ni salud, ni educación, ni Estado de Derecho. Hoy en Cañada Real se está cometiendo una atrocidad. Apliquen la decisión del Consejo de Europa y restablezcan la #LuzParaCañada👇🏽 x.com/plataformaluzc…

Esta edición de La Familia. Las raíces invisibles del fundamentalismo en Estados Unidos, de Jeff Sharlet, ha sido traducida por Jesús Cuéllar Menezo. Os dejamos por aquí el índice y el enlace web a la ficha del libro. Esperamos que la lectura sea de vuestro agrado.






Gracias por este artículo tan esclarecedor, Ángel Munárriz Reza y Dios te hará rico: elpais.com/ideas/2025-07-… a través de EL PAÍS Más necesario que nunca leer a Jeff Sharlet y su "La familia" capitanswing.com/libros/la-fami… Traducido por un servidor.

Edith Wharton y Carlos Mayor ¡qué buena combinación!
