Ian Giles (@ioagiles) 's Twitter Profile
Ian Giles

@ioagiles

Scandinavianist, literary translator of Swedish, transport fanatic. Reportedly 'inimitable'.

ID: 1239841

linkhttp://www.gilestranslation.com calendar_today15-03-2007 18:54:40

1,1K Tweet

490 Followers

919 Following

Ian Giles (@ioagiles) 's Twitter Profile Photo

Pleased that the good people at Aries Fiction HoZ_Books have finally brought Carin Gerhardsen's BLACK ICE to the UK in my translation. It's a gripping standalone title and I strongly recommend it.

Pleased that the good people at <a href="/AriesFiction/">Aries Fiction</a> <a href="/BooksHoz/">HoZ_Books</a> have finally brought Carin Gerhardsen's BLACK ICE to the UK in my translation. It's a gripping standalone title and I strongly recommend it.
Ian Giles (@ioagiles) 's Twitter Profile Photo

Listening in to Barnet libraries great event featuring Arne Dahl in conversation with Dr Jacky Collins (Dr Noir)🕷 #NMPM #StillEuropean talking about YOU ARE NEXT, his latest book in English (in my translation), on this wet and windy Wednesday night.

Listening in to <a href="/BarnetLibraries/">Barnet libraries</a> great event featuring <a href="/arne_dahl/">Arne Dahl</a> in conversation with <a href="/CollinsJacky/">Dr Jacky Collins (Dr Noir)🕷 #NMPM #StillEuropean</a> talking about YOU ARE NEXT, his latest book in English (in my translation), on this wet and windy Wednesday night.
AudioFile Magazine (@audiofilemag) 's Twitter Profile Photo

#TranslationTuesday "Dion Graham smoothly moves from 1 point of view to the other, expertly voicing...varying nationalities, ages & temperaments” for the 2nd #AgentJohnAdderley #mystery by Peter Mohlin & Peter Nystrom translated by Ian Giles @RecordedBooks bit.ly/3JAhb8q

British Centre for Literary Translation (@bcltuea) 's Twitter Profile Photo

We are delighted to announce that this year we will be running a larger advanced translation workshop, for #Danish, #Norwegian and #Swedish to English literary translators! Thanks to our sponsors, all places will be free of charge. Find out more & apply: uea.ac.uk/web/groups-and…

We are delighted to announce that this year we will be running a larger advanced translation workshop, for #Danish, #Norwegian and #Swedish to English literary translators! Thanks to our sponsors, all places will be free of charge.

Find out more &amp; apply: uea.ac.uk/web/groups-and…
Ian Giles (@ioagiles) 's Twitter Profile Photo

I've a piece on the history of the Translators Association in vol. 9 of the CEATL e-zine Counterpoint which is out today. You can read all about it from page 9! ceatl.eu/.../2023/06/Co… (or in French [in Marie-Christine Guyon's translation] here ceatl.eu/.../2023/06/Co…)

I've a piece on the history of the Translators Association in vol. 9 of the <a href="/CeatlNews/">CEATL</a> e-zine Counterpoint which is out today. You can read all about it from page 9! ceatl.eu/.../2023/06/Co… (or in French [in Marie-Christine Guyon's translation] here ceatl.eu/.../2023/06/Co…)
British Centre for Literary Translation (@bcltuea) 's Twitter Profile Photo

Experienced translators from #Danish, #Norwegian and #Swedish! refine your skills at our Advanced Scandinavian-English Translation Workshop. Ian Giles will be joining us as the Facilitator of the Swedish strand. Link to apply: uea.ac.uk/web/groups-and…

Experienced translators from #Danish, #Norwegian and #Swedish! refine your skills at our Advanced Scandinavian-English Translation Workshop. Ian Giles will be joining us as the Facilitator of the Swedish strand. 

Link to apply: uea.ac.uk/web/groups-and…
Scandinavian Studies (@nordicedinburgh) 's Twitter Profile Photo

📢 PhD funding - apply by 29 September 2023! The #NorthernScholars Scheme PhD Scholarship is now accepting applications from candidates under the theme of 'Cultural responses to climate change past, present, and future in the #Nordic and #Baltic world'. ed.ac.uk/student-fundin…

British Centre for Literary Translation (@bcltuea) 's Twitter Profile Photo

📣 The #Swedish-English Literary Translators’ Association SELTA is now inviting applications to its 2024 #mentorship and CPD programme from prospective mentees. Applications are due by 20 December 2023. Full details: swedishenglish.org/news/2024-ment…

Ian Giles (@ioagiles) 's Twitter Profile Photo

I’m organising the Assembly of Literary Translators – a gathering for literary translators of all persuasions to come together for an afternoon of panels and conversation in central London on 11 March. Full details and registration: …literary-translators.eventbrite.co.uk

I’m organising the Assembly of Literary Translators – a gathering for literary translators of all persuasions to come together for an afternoon of panels and conversation in central London on 11 March. Full details and registration: …literary-translators.eventbrite.co.uk
Ian Giles (@ioagiles) 's Twitter Profile Photo

The final programme for the Assembly of Literary Translators is now fully confirmed – and just in time to register at the early bird rate which is available until Sunday night. Join us in London on 11 March! …literary-translators.eventbrite.co.uk

The final programme for the Assembly of Literary Translators is now fully confirmed – and just in time to register at the early bird rate which is available until Sunday night. Join us in London on 11 March! …literary-translators.eventbrite.co.uk
Lauren Fletcher-Harris (@msloloj) 's Twitter Profile Photo

“Publishers, Agents, Editors: Navigating Relationships with Key Players” @londonbookfair with Michele Hutchison @MrPaulRGarrett Rosalind Harvey & Ian Giles. In a #publishing hierarchy where literary translators are at the bottom of the tree, do we need to be less nice to thrive? #LBF24

“Publishers, Agents, Editors: Navigating Relationships with Key Players” @londonbookfair with <a href="/M_Hutchison/">Michele Hutchison</a> @MrPaulRGarrett <a href="/Rosenkrantz/">Rosalind Harvey</a> &amp; <a href="/ioagiles/">Ian Giles</a>.

In a #publishing hierarchy where literary translators are at the bottom of the tree, do we need to be less nice to thrive?

#LBF24
Eurozine mastodon.social/@eurozine (@eurozine) 's Twitter Profile Photo

#AI developers, pillaging existing book translations to improve their products, are preying on both the past and future work of literary translators, writes Ian Giles. #Scandinavian language #translators speak out. eurozine.com/pirate-ai/

#AI developers, pillaging existing book translations to improve their products, are preying on both the past and future work of literary translators, writes <a href="/ioagiles/">Ian Giles</a>. #Scandinavian language #translators speak out.
eurozine.com/pirate-ai/
British Centre for Literary Translation (@bcltuea) 's Twitter Profile Photo

We're excited for our research seminar with Ian Giles next week! 🎉📚 He will be delving into the daily challenges & triumphs of translation in the latter half of the 20th century, as seen through the personal papers of translator Patricia Crampton. buff.ly/3UCzD4u

We're excited for our research seminar with Ian Giles next week! 🎉📚 He will be delving into the daily challenges &amp; triumphs of translation in the latter half of the 20th century, as seen through the personal papers of translator Patricia Crampton.

buff.ly/3UCzD4u