Lin King 金翎 (@linkinglionking) 's Twitter Profile
Lin King 金翎

@linkinglionking

Writer + translator; speaks English + Mandarin + Japanese; from Taipei + New York

ID: 27230549

linkhttp://lin-king.net calendar_today28-03-2009 13:51:08

97 Tweet

250 Followers

140 Following

太台本屋 tai-tai books (@taitaibooks) 's Twitter Profile Photo

【おめでとうございます!】楊双子さん《臺灣漫遊錄》(邦題:台湾漫遊鉄道のふたり)の英語版「TAIWAN TRAVELOGUE」(訳: Lin King)が、「全米図書賞National Book Awards 2024」の翻訳賞受賞!!!!!!! 台湾文学初ノミネートで初の受賞!!!!! nationalbook.org/awards2024-hon…

【おめでとうございます!】楊双子さん《臺灣漫遊錄》(邦題:台湾漫遊鉄道のふたり)の英語版「TAIWAN TRAVELOGUE」(訳: Lin King)が、「全米図書賞National Book Awards 2024」の翻訳賞受賞!!!!!!!
台湾文学初ノミネートで初の受賞!!!!!
nationalbook.org/awards2024-hon…
Sara🍉 (@sarancwrites) 's Twitter Profile Photo

TAIWAN TRAVELOGUE (by Yáng Shuāng-zǐ & translated by Lin King) is just one of those books that stays with you forever. ✍️ For my T I M I D debut, I chatted with Lin King about translating this National Book Award winner and about Taiwanese identity: timidmag.com/features/lin-k…

Yuka Igarashi (@yignarski) 's Twitter Profile Photo

“More than a century ago, Taiwanese people began making the assertion: Taiwan belongs to the Taiwanese. . . . I write about Taiwan’s past as a step into its future.” Yáng Shuāng-zǐ and Lin King accepting the National Book Award in Translated Literature c-span.org/video/?c514292…

洋書専門店 Books Kinokuniya Tokyo(最寄り新宿か代々木) (@kino_bkt) 's Twitter Profile Photo

★National Book Awards★ 全米図書賞のフィクション部門賞・受賞作 "James" by Percival Everettはたっぷり在庫あり。ハックルベリーフィンの冒険に登場する黒人奴隷ジムが主人公。 翻訳部門受賞作、"Taiwan Travelogue" 楊双子作/英訳 Lin King 金翎 は残り1冊!追加オーダー中です。 棚33-06

★National Book Awards★
全米図書賞のフィクション部門賞・受賞作 "James" by Percival Everettはたっぷり在庫あり。ハックルベリーフィンの冒険に登場する黒人奴隷ジムが主人公。
翻訳部門受賞作、"Taiwan Travelogue" 楊双子作/英訳 <a href="/linkinglionking/">Lin King 金翎</a> は残り1冊!追加オーダー中です。

棚33-06
The Atlantic (@theatlantic) 's Twitter Profile Photo

“Taiwan Travelogue,” which won the National Book Award for translated literature this week, explores how centuries of colonization have obscured the island country’s true soul, writes Talya Zax: theatlantic.com/books/archive/…

American Literary Translators Association (@littranslate) 's Twitter Profile Photo

2 days left! Emerging translators are invited to apply to the 2025 ALTA Emerging Translator Mentorship Program at no cost to them. There are 18 mentorships available in 2025, including Urdu, Kannada & Poetry from Hong Kong! Learn more & apply by Saturday: bit.ly/3uy19XT

2 days left! Emerging translators are invited to apply to the 2025 ALTA Emerging Translator Mentorship Program at no cost to them. There are 18 mentorships available in 2025, including Urdu, Kannada &amp; Poetry from Hong Kong! Learn more &amp; apply by Saturday: bit.ly/3uy19XT
楊双子(よう ふたご)雑談 (@undertonecat) 's Twitter Profile Photo

📢楊双子與金翎第一場台灣公開對談📢 沒時間解釋了,請直接看活動資訊。 日期 | 2024.12.15(日)19:00 - 21:00 對談 | 楊双子(作家)、 金翎(《臺灣漫遊錄》譯者) 主持 | 莊瑞琳(春山出版社總編輯) 地點 | 現流冊店(台北市大同區) 報名 | accupass.com/event/24120310…

📢楊双子與金翎第一場台灣公開對談📢

沒時間解釋了,請直接看活動資訊。

日期 | 2024.12.15(日)19:00 - 21:00
對談 | 楊双子(作家)、 金翎(《臺灣漫遊錄》譯者)
主持 | 莊瑞琳(春山出版社總編輯)
地點 | 現流冊店(台北市大同區)
報名 | accupass.com/event/24120310…
Electric Literature (@electriclit) 's Twitter Profile Photo

Translators Bruna Dantas Lobato, Mike Fu, and Julia Kornberg (julia kornberg) reflect on how their translation work shaped their writing (interviews by K.D. Walker) buff.ly/4gjqOX4

Strangers Press (@strangers_press) 's Twitter Profile Photo

🎉Congratulations to the wonderful Lin King Lin King 金翎, winner of the 2024 US National Book Award for Translated Literature! 📚Her translation of Cloud Labour by Sabrina Huang is part of ká-sióng, our new series of chapbooks. 📸Photo by Annette An-Jen Liu

🎉Congratulations to the wonderful Lin King <a href="/linkinglionking/">Lin King 金翎</a>, winner of the 2024 US National Book Award for Translated Literature!

📚Her translation of Cloud Labour by Sabrina Huang is part of ká-sióng, our new series of chapbooks.

📸Photo by Annette An-Jen Liu
James Lin @jamestwotree.bsky.social (@jamestwotree) 's Twitter Profile Photo

This took a lot of hard work. We are proud to announce a new Taiwan Studies track of the East Asia MA program at the University of Washington. This would be the first Taiwan Studies graduate degree in North America (and second in the world). Apply by Jan 31 for fall 2025!

洋書専門店 Books Kinokuniya Tokyo(最寄り新宿か代々木) (@kino_bkt) 's Twitter Profile Photo

【文学】大変お待たせしました!2024年全米図書賞・翻訳部門受賞作、"Taiwan Travelogue" by Yang Shuang-zi, Tr. by Lin Kingが再入荷しました。新刊台33-06にて展開中、税込み3,722円 邦訳:楊双子著『#台湾漫遊鉄道のふたり』 原書:#臺灣漫遊録 も在庫ございます。

【文学】大変お待たせしました!2024年全米図書賞・翻訳部門受賞作、"Taiwan Travelogue" by Yang Shuang-zi, Tr. by Lin Kingが再入荷しました。新刊台33-06にて展開中、税込み3,722円

邦訳:楊双子著『#台湾漫遊鉄道のふたり』
原書:#臺灣漫遊録 も在庫ございます。
Taiwan in the UK (@taiwan_in_uk) 's Twitter Profile Photo

Taiwan's literary star keeps rising🇹🇼📚🌟 Lee Chia-Ying's mesmerising novel "A Perfect Day to Put Your Head in the Oven" will be published in English by Penguin Books UK!🎉 National Book Award winner Lin King 金翎 will translate✍️ focustaiwan.tw/culture/202502…

Asia Society (@asiasociety) 's Twitter Profile Photo

.China Books Review is thrilled to announce the winners of their 2024 Baifang Schell Book Prize! 📚 👏 𝗡𝗢𝗡𝗙𝗜𝗖𝗧𝗜𝗢𝗡 𝗔𝗪𝗔𝗥𝗗: Edward Wong for “At the Edge of Empire” (Viking) 𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦𝗟𝗔𝗧𝗘𝗗 𝗟𝗜𝗧𝗘𝗥𝗔𝗧𝗨𝗥𝗘 𝗔𝗪𝗔𝗥𝗗: Yáng Shuāng-zǐ (author) and Lin King 金翎

.<a href="/chinabksreview/">China Books Review</a> is thrilled to announce the winners of their 2024 Baifang Schell Book Prize! 📚 👏

𝗡𝗢𝗡𝗙𝗜𝗖𝗧𝗜𝗢𝗡 𝗔𝗪𝗔𝗥𝗗: <a href="/ewong/">Edward Wong</a> for “At the Edge of Empire” (Viking)

𝗧𝗥𝗔𝗡𝗦𝗟𝗔𝗧𝗘𝗗 𝗟𝗜𝗧𝗘𝗥𝗔𝗧𝗨𝗥𝗘 𝗔𝗪𝗔𝗥𝗗: Yáng Shuāng-zǐ (author) and <a href="/linkinglionking/">Lin King 金翎</a>
TaiwanPlus News (@taiwanplusnews) 's Twitter Profile Photo

Yang Shuang-zi becomes the first Taiwanese author to win the Baifang Schell Book Prize from the Asia Society, for the English version of her novel "Taiwan Travelogue." The book was translated by New York-based Lin King.