
NYRB Classics
@nyrbclassics
Independent publishers of little-known classics + new translations. nyrb-imprints.bsky.social; More: linktr.ee/nyrbooks
ID: 16932573
http://www.nyrb.com 23-10-2008 18:43:21
32,32K Tweet
136,136K Followers
2,2K Following

Our editor Edwin Frank will be Community Bookstore (Brooklyn; 143 7th Ave) tonight (7pm) talking about his book Stranger Than Fiction with Joshua Cohen. Ask him anything.


One of the oldest books in the world, The Oceans of Cruelty is a sequence of twenty-five tales from India whose central theme is the dark power of storytelling. Tonight in Boulder: Douglas Penick discusses his re-creation of this ancient work. 6:30pm Boulder Book Store


Now on Book Post 📚 – Àlvaro Enrigue on the work of Antonio di Benedetto, a visionary Latin American novelist whose “alive, enigmatic little books” never received their deserved acclaim during his time. books.substack.com/p/review-alvar… Esther Allen NYRB Classics

India’s ancient Vetāla tales explore the complex essence—both spiritual and corporeal—of humanity. Douglas Penick's masterful reworking of the Vetālas, reviewed by Tomoé, highlights the intricacies of truth, fiction, and desire: tinyurl.com/2s4atz9j NYRB Classics


It's tonight—Garth Risk Hallberg and Brandon Taylor discuss the great Mavis Gallant at 6:30pm at McNally Jackson Seaport. mcnallyjackson.com/event/01232025…



Who likes Linda Rosenkrantz 's (Linda Rosenkrantz) Talk? Her book, Peter Hujar's Day, has been adapted into a movie by Ira Sachs (Passages) and recently premiered at Sundance Film Festival! Congrats to everyone involved. We look forward to seeing.


Finished Antonio Di Benedetto's brilliant 'Trilogia de la espera', translated by Esther Allen




“Ireland, he saw, was not unlike his father’s household. The church was the dominant authority, and society under its petty, theocratic rule was ‘childish, repressive and sectarian.’” Sam Sacks on John McGahern’s The Pornographer (Books at NYRB). harpers.org/archive/2025/0…


"Di Benedetto can be seen as a bridge from the magic of García Márquez to the realism of Bolaño and the generation of Latin American writers that succeeded him." Michael Greenberg on Antonio Di Benedetto. The Suicides has been trans. by Esther Allen nytimes.com/2025/01/29/boo…

Join us next Fri @ 6pm for an event celebrating the translation of Konstantin Vaginov's "Goat Song" (Books at NYRB), w/ presentations by Edwin Frank, the translator, Ainsley Morse, Geoff Gebula, Eugene Ostashevsky & Polina Barskova. Mod by Mark Lipovetsky ow.ly/r2YM50UQEti
