Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile
Haruki Sakajo

@sjh4i

Master student @NAIST_NLP / Computational Linguistics / NLP / Linguistics / sometimes Web Frontend

ID: 1826644272252338176

linkhttps://sj4x.net/ calendar_today22-08-2024 15:35:24

26 Tweet

48 Followers

73 Following

Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile Photo

リリースされたばかりの W&B Weave をフル活用した研究なので、ようやくこのあたりの話をブログに書ける

Richard Futrell (@rljfutrell) 's Twitter Profile Photo

Language Models learn a lot about language, much more than we expected, without much built-in structure. This matters for linguistics and opens up enormous opportunities. So should we just throw out linguistics? No! Quite the opposite: we need theory and structure.

Language Models learn a lot about language, much more than we expected, without much built-in structure. This matters for linguistics and opens up enormous opportunities. So should we just throw out linguistics? No! Quite the opposite: we need theory and structure.
Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile Photo

受験のときに参考にさせてもらった数々の受験記への恩返し(?)として NAIST 受験記 (2024年春入学第2回)・文系学生の場合 - sj-h4のブログ sj-h4.hatenadiary.jp/entry/2025/02/…

Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile Photo

今まさに開催中の「国立国語研究所 次世代言語科学研究センター 開所式・第1回研究会」 でも一瞬取り上げられた「リアルタイムMRI調音運動データベース」を活用させていただいた研究です

Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile Photo

極めて個人的な紹介記事です 研究のための W&B Weave を使った実験とLLM評価|sj zenn.dev/sjh4/articles/… #zenn

Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile Photo

Autoregressive な言語モデルと usage-based theory の関係はちょっと考えるところがありそうですが

Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile Photo

今日は午後から2件の発表があります。 13:00~の「満洲語古典語における母音調和の計算言語学的考察」は昨日の Hitomi Yanaka (谷中 瞳) 先生のチュートリアルを受けてスライドを(今まさに)アップデートしています!

Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile Photo

Our paper, Dictionaries to the Rescue: Cross-Lingual Vocabulary Transfer for Low-Resource Languages Using Bilingual Dictionaries, has been accepted to #ACL2025NLP Findings! Thanks to the co-authors, Yusuke Ide , Justin, yusuke_sakai , Yingtao Tian , Hidetaka Kamigaito , tarowatanabe !

Haruki Sakajo (@sjh4i) 's Twitter Profile Photo

Our preprint is out! We present a cross-lingual vocabulary transfer method that leverages bilingual dictionaries available for even low-resource languages. It’s not meant to replace existing methods, but rather to offer an accessible alternative. arxiv.org/abs/2506.01535