
Marta Arnaldi
@tersi_core14
Senior Departmental Lecturer in #Italian @UniofOxford. Founder of Translating Illness. Author of 5 books 🪐 #poetry #medicine #translation
ID: 3855347175
https://martaarnaldi.weebly.com 03-10-2015 20:26:51
541 Tweet
701 Followers
1,1K Following

Benjamin Dalton You and your students may be interested in Marta Arnaldi's OA article, in which Tadjo's book is analysed (among others). olh.openlibhums.org/article/id/471…

This is finally out in the world ✨ It was a privilege to be an editor for this The Open Library of Humanities special issue on literature, languages, + the body. So many thanks to the brilliant contributors: Françoise Campbell, Marta Arnaldi, @jrillingworth, Robert Craig and Katharine Murphy.

Today is the first of the 2024 Weidenfeld Lectures on ‘Freeing the Imagination’ with Véronique Tadjo, Weidenfeld Visiting Professor in Comparative European Literature. The inaugural lecture will address ‘The Role of Fiction in the Environmental Crisis’. 5.30pm St Anne's College

Honoured to be in dialogue with Nicola Gardini & Elena Lombardi on a topic v dear to me: 'Creative Criticism and Other Stories'. How we create #meaning and #health through #literature. Inspiring and honest✨Thank you to colleagues, students+friends for attending #italianpoetry


This semester's QUB Translation research seminar series wrapped up by Steven Wilson with his usual depth of insight, passion, and engagement; followed by lively Q&A. Strong links to work by Charles Forsdick @cforsdick.bsky.social and Marta Arnaldi. Lots of inspiration for all things translational.


Thank you! It would have been fantastic to attend ✨Piotr Blumczyński Steven Wilson Charles Forsdick @cforsdick.bsky.social Eivind Engebretsen Wonderful to see Veronique Tadjo's novel at the heart of translational work 🌱and connecting us: olh.openlibhums.org/article/id/471…

Julie Boéri and Mona Baker @monabaker11.bsky.social announce the launch of a new OA transdisciplinary journal 'Encounters in Translation' -- open to all languages, with synopses and translations -- brilliant news! Congreso Int. Traducción y Sostenibilidad Cultural


Honoured to have co-edited the maiden issue of Encounters in translation with John Ødemark. A groundbreaking new initiative publications-prairial.fr/encounters-in-… Piotr Blumczyński Sameh Hanna سَامِحْ حَنَّا Patrick Zabalbeascoa Terran Vicente Rafael Rafael Schögler IATIS SISU Baker Centre Dr KatjaKrebs gone to the blueskye place Cristina Marinetti Jo Drugan AFO_Agder Forum for Translation Studies Gabriela Saldanha Prof Lorraine Leeson, PhD


'The Translational Turn in #narrativemedicine: A study of #Guidacci' s Neurosuite'. Looking forward to seeing this in print! It has been a wonderful process and I learnt so much examining #Guidacci's moving poetry ⏳ #Italianstudies #poetry Oxford Modern Languages Oxford Psychiatry

'Translational Futures: Notes on #ecology and #translation from the #COVID-19 crisis': A joy to see my chapter in paperback and a huge honour to be part of this book! Thank you Steven Wilson & Piotr Blumczyński & Routledge Books



Delighted to have been able to translate my dear friend’s article’s abstract into Russian Marta Arnaldi Encounters in translation


My deepest thank you to Kamila Akhmedjanova & to the translators in the other many #languages represented ❤️

An honour to be part of this issue with my article, 'The #Translational #Turn in #narrativemedicine: A Study of #MargheritaGuidacci's Neurosuite' Oxford Modern Languages St Anne's College Charles Forsdick @cforsdick.bsky.social Kamila Akhmedjanova


iatis.org/index.php/8th-… At the Intersection of Reproductive Health and Translation: Critical Perspectives on Gender, Sexuality and Sustainability, Conveners: Mona Baker, Julie Boéri & Eivind Engebretsen Deadline 30 April IATIS HKBU Centre for Translation Piotr Blumczyński Ashoka Centre for Translation Marta Arnaldi